mercoledì 19 agosto 2009

pivdeanFernanda Pivano (Genova, 18 luglio 1917 – Milano, 18 agosto 2009) è stata una giornalista, scrittrice, traduttrice e critica musicale italiana. Fernanda Pivano ha contribuito ininterrottamente alla diffusione e alla conoscenza critica degli scrittori contemporanei più significativi d'America in Italia: da quelli del dissenso "negro", come Richard Wright, a quelli del dissenso non violento degli anni Sessanta (Allen Ginsberg, Jack Kerouac, William Burroughs, Gregory Corso e Lawrence Ferlinghetti), l'autore della dissacrazione del sogno americano Charles Bukowski, fino a giovani autori come Jay McInerney, Bret Easton Ellis, David Foster Wallace, Chuck Palahniuk e Jonathan Safran Foer. Amica personale di Ernest Hemingway, è stata la traduttrice di gran parte delle sue opere in Italia. L'amore per la musica ,Fernanda Pivano fu tra i maggiori esperti di musica leggera, sia italiana che internazionale. Innato il suo amore per Fabrizio De André, che lei ritiene il più grande poeta della seconda metà del Novecento italiano. Famosa è rimasta la frase con cui gli ha consegnato il Premio Tenco 1997: "Sarebbe necessario che invece di dire che Fabrizio De André è il Bob Dylan italiano si dicesse che Bob Dylan è il Fabrizio De André americano." È comparsa anche nel video di Luciano Ligabue Almeno credo e ha aiutato Morgan nella realizzazione del remake di Non al denaro, non all'amore né al cielo, famoso album di Fabrizio De André.

Biografia

Figura di rilievo nella scena culturale italiana, protagonista e testimone dei più interessanti fenomeni letterari del secondo novecento, amica, ambasciatrice di scrittori importanti, a lei si deve la pubblicazione e la diffusione in Italia degli autori della cosiddetta Beat Generation. Nata a Genova, adolescente si trasferisce con la famiglia a Torino dove frequenta il liceo classico Massimo D'Azeglio. Nel 1941 si laurea in lettere con una tesi in letteratura americana sul capolavoro di Herman Melville, Moby Dick, che viene premiata dal Centro di Studi Americani di Roma. Nel 1943 pubblica per Einaudi la sua prima traduzione, parziale, della Spoon River Anthology di Edgar Lee Masters, lavoro che segna l’inizio della carriera letteraria sotto la guida di Cesare Pavese, già suo professore al liceo. Nello stesso anno si laurea in filosofia con Nicola Abbagnano, di cui sarà assistente per diversi anni. Nel 1948 a Cortina Fernanda Pivano incontra Ernest Hemingway con il quale instaura un intenso rapporto professionale e di amicizia. L'anno successivo la Mondadori pubblica la sua traduzione di "Addio alle armi", traduzione che in realtà era stata realizzata clandestinamente nel 1943, e per la quale, durante l'occupazione nazista di Torino, la Pivano era stata arrestata. Negli anni seguenti curerà la traduzione dell'intera opera di Hemingway, intensificando l'amicizia con lo scrittore americano, del quale sarà più volte ospite in Italia, a Cuba e negli Usa. Dal 1949 al '54 cura per la Mondadori la traduzione dei principali libri di Francis Scott Fitzgerald: "Tenera è la notte" (dapprima pubblicata da Einaudi), "Il grande Gatsby", "Di qua dal paradiso" e "Belli e dannati". Nel 1956 compie il primo viaggio negli Stati Uniti, che sarà seguito da numerosi altri in America e in vari Paesi (India, Nuova Guinea, Mari del Sud, diversi Paesi orientali e africani). Nel 1959 appare la sua prefazione a "Sulla strada" di Jack Kerouac, per la Mondadori e nel 1961 compie il suo primo viaggio in India. Nel 1964 scrive l'introduzione a Poesie degli ultimi americani Feltrinelli e nello stesso anno si dedica alla traduzione e cura di Jukebox all'idrogeno di Allen Ginsberg - Mondadori. Nel 1966 scrive la prefazione di "I denti cariati e la Patria" di Antonio Infantino edito dalla Feltrinelli. Nel 1971 cura l'introduzione della riedizione di "Il mio mondo è qui" di Dorothy Parker, e de "L'altra America negli Anni Sessanta" - Officina. Nello stesso, nelle sua casa milanese di via Manzoni, si ritrovano alcuni intellettuali di Torino, Roma e Milano (Alfredo Cohen), che, come stava avvenendo in America, decidono di organizzare un movimento di liberazione omosessuale anche in Italia. Quando a Torino si formo' il primo movimento di liberazione omosessuale italiano, il Fuori!, "Fernanda Pivano - ricorda Angelo Pezzana - ne fu, per affetto, amicizia, intelligenza, solidarieta', sostenitrice appassionata, collaborando ai primi numeri del nostro giornale".Un giornale di controinformazione che difendesse e promulgasse la libertà omosessuale, dandone una visione corretta proveniente dagli stessi omosessuali. Lo sviluppo del giornale del movimento, anch'esso denominato Fuori, con le sue idee rivoluzionarie ad oltranza e con un metodo organizzativo molto autoritario, costringerà poi Fernanda Pivano, nel 1973, ad abbandonare il movimento omosessuale italiano perché non condivideva l'impostazione generale, tutta basata sul concetto di lotta di classe, e perché, disse in un'ultima intervista, "nel vostro giornale non si pronuncia più la parola amore". Nel 1972 cura l'introduzione alla prima raccolta di testi e traduzioni italiane di Bob Dylan "Blues ballate e canzoni" - Newton Compton. Esce la Raccolta di saggi "Beat, Hippie, Yippie" – Arcana . Nel 1976 pubblica il saggio "I Mostri degli Anni Venti", in cui dedica un appassionato ritratto ai più grandi scrittori dell' "età del jazz", quali Ernest Hemingway, Francis Scott Fitzgerald, Dorothy Parker, William Faulkner e Edgar Lee Masters. Nello stesso anno esce la Raccolta di saggi "C'era una volta un beat" – Arcana. Nel 1982 pubblica una intervista a Charles Bukowski intitolata: "Quello che mi importa è grattarmi sotto le ascelle". Nel 1985 esce la sua biografia di Hemingway, Milano, Rusconi, 1985, che riceve il Premio Comisso nello stesso anno. Nel 1995 pubblica "Amici scrittori" - Mondadori, Raccolta di saggi. Nel 2000 pubblica "I miei quadrifogli" - Frassinelli e recita in Nessun dorma di Antonello Aglioti, collaborando anche alla sceneggiatura del film. Nel 2002 pubblica uno scritto su Fabrizio De André all'interno del volume "De André il corsaro" assieme a Michele Serra e a Cesare G. Romana. Nel 2003 pubblica "Un po' di emozioni", Fandango Libri. Nel 2004 pubblica "The beat goes on" a cura di Guido Harari - Mondadori, album fotografico. Nel 2005 pubblica "I miei amici cantautori" - Mondadori, raccolta di saggi e interviste sui poeti della canzone d'autore e del rock, a cura di Sergio Sacchi e Stefano Senardi e "Pagine Americane" - Frassinelli, raccolta di scritti su narrativa e poesia dal 1943 al 2005. Nel 2006 pubblica "Spoon River, ciao" con fotografie di William Willinghton scattate nei luoghi dell'Antologia di Spoon River di Edgar Lee Masters in Illinois - Dreams Creek e "Ho fatto una pace separata", - Dreams Creek. Nel 2007 pubblica "Lo scrittore americano e la ragazza perbene. Storia di un amore: Nelson Algren e Simone de Beauvoir", Tullio Pironti. Nel 2008 pubblica "Diari (1917.1973)" a cura di Enrico Rotelli con Mariarosa Bricchi e contributi di Erica Jong, Bret Easton Ellis, Jay McInerney, Gary Fisketjon - Bompiani e "Complice la musica" – BUR. La sera del 18 agosto 2009 si spegne a 92 anni compiuti da un mese, nella clinica privata Don Leone Porta di Milano dove era ricoverata da qualche tempo e presso la quale è stata allestita la camera ardente. Due anni prima era morto il marito, l'architetto Ettore Sottsass.

Fernanda Pivano (Genoa, July 18 1917 - Milan, 18 August 2009) was a journalist, writer, translator and Italian music critics. Fernanda Pivano has continuously contributed to the dissemination and critical knowledge of the most important contemporary writers of America in Italy: from those of dissent "negro," as Richard Wright, to those of non-violent dissent of the sixties (Allen Ginsberg, Jack Kerouac, William Burroughs, Gregory Corso and Lawrence Ferlinghetti), the author of the desecration of the American Dream Charles Bukowski, to young authors like Jay McInerney, Bret Easton Ellis, David Foster Wallace, Chuck Palahniuk and Jonathan Safran Foer. Personal friend of Ernest Hemingway, was the translator of most of his works in Italy. The love for music, Fernanda Pivano was one of the leading experts in music, both Italian and international. His innate love for Fabrizio De André, she considers the greatest poet of the second half of the twentieth century Italian. Was the famous phrase with which he delivered the 1997 Tenco Prize: "It would be necessary to say that instead of Fabrizio De André is the Italian Bob Dylan is saying that Bob Dylan is the American Fabrizio De André." It also appeared in the video of Luciano Ligabue At least I think Morgan and helped with building the remake not the money, not to heaven or the famous album by Fabrizio De André.
Biography
Prominent figure in the Italian cultural scene, the protagonist and witness of the most interesting literary phenomena of the second nine hundred, friend, ambassador of important writers, she was responsible for the publication and dissemination in Italy of the authors of the so-called Beat Generation. Born in Genoa, a teenager he moved with his family to Turin where he attended the liceo classico Massimo D'Azeglio. In 1941 he graduated in literature with a thesis on American literature on the masterpiece by Herman Melville, Moby Dick, which is awarded by the Center for American Studies in Rome. In 1943 public Einaudi his first translation, part of the Spoon River Anthology by Edgar Lee Masters, work that marks the beginning of the literary career under the guidance of Cesare Pavese, formerly a professor at his school. That same year he graduated in philosophy with Nicola Abbagnato, which will be an assistant for several years. In 1948 in Cortina Fernanda Pivano encounters with Ernest Hemingway which creates an intense professional relationship and friendship. The following year, the Mondadori publishes his translation of "A Farewell to Arms", translate that into reality was made illegally in 1943, and for which, during the Nazi occupation of Turin, the Pivano was arrested. In the years following the care of the translation work of Hemingway, intensifying friendship with the American, which will host several times in Italy, Cuba and the USA. From 1949 to'54 cure for Mondadori translation of the principal books by Francis Scott Fitzgerald: "tender is the night" (first published by Einaudi), "The Great Gatsby," "This way from paradise" and "beautiful and damned" . In 1956 makes the first trip to the United States, which will be followed by many others in America and in various countries (India, New Guinea, South Seas, several Eastern and African countries). In 1959, it appears his preface to "On the Road" by Jack Kerouac, to Mondadori in 1961 and makes his first trip to India. In 1964 he wrote the introduction to Poems of American Feltrinelli past and in the same year he devoted himself to translating and edited by Jukebox all'idrogeno of Allen Ginsberg - Mondadori. In 1966 he wrote the preface of "The decayed teeth and the homeland" by Antonio Infantino published by Feltrinelli. In 1971 by the introduction of the new edition of "My world is here" by Dorothy Parker, and de "The other America in the Sixties" - Workshop. At the same, in his home in Milan on Via Manzoni, intellectuals meet in Turin, Rome and Milan (Alfred Cohen), who, as was happening in America, decided to organize a gay liberation movement in Italy. When Turin formo 'the first gay liberation movement Italian, Out! "Fernanda Pivano - Angelo Pezzana recalls - it was, for affection, friendship, understanding, solidarity', a passionate advocate, working with the first issues of our newspaper" . A newspaper which counter difendesse and enact homosexual freedom, giving a correct themselves from homosexuals. The development of the newspaper of the movement, also called Out, with its revolutionary ideas to excess and with a very authoritarian organizational method, then Fernanda Pivano force in 1973, left the Italian gay movement because he did not share the general approach, all based on the concept of class struggle, and why, said in a final interview, "in your newspaper is not pronounced the word more love." In 1972 by introducing the first collection of texts and Italian translations of Bob Dylan "Blues ballads and songs" - Newton Compton. Leaves the collection of essays "Beat, Hippie, Yippie" - Arcana. In 1976 he publishes the essay "The Monsters of Twenty Years", which portrayed a passionate dedication to the greatest writers of the 'jazz age ", which Ernest Hemingway, Francis Scott Fitzgerald, Dorothy Parker, William Faulkner and Edgar Lee Masters. In the same year, leaving the collection of essays "There was once a beat" - Arcana. In 1982 a public interview with Charles Bukowski titled: "What I mind is scratch beneath the armpits." In 1985 he quit his biography of Hemingway, Milan, Rusconi, 1985, receiving the Award Comisso in the same year. In 1995 he published "Friends writers" - Mondadori, Collection of essays. In 2000 published "My cloverleaf" - and reads in Frassinelli Nessun dorma Antonello Aglioti, even collaborating on the screenplay of the film. In 2002, a public written to Fabrizio De André in the book "De André the pirate" with Michele Serra and G. Cesare Romana. In 2003 published "Un po 'di emozioni", Fandango Libri. In 2004 published "The beat goes on" by Guido Harari - Mondadori, photo album. In 2005 published "My friends songwriters" - Mondadori, collection of essays and interviews on the poets of song writing and rock, edited by Sergio and Stefano Sacchi Senardi and "Pages American" - Frassinelli, collection of writings on narrative and poetry from 1943 to 2005. In 2006 published "Spoon River, hello" with photographs by William Willinghton taken in places dell'Antologia of Spoon River by Edgar Lee Masters in Illinois - Dreams Creek and "I made a separate peace", - Dreams Creek. In 2007 published "The American writer and the girl perbene. A love story: Nelson Algren and Simone de Beauvoir," Tullio Pironti. In 2008 published "Diaries (1917.1973)" edited by Enrico Rotelli with Mariarosa Bricchi and contributions from Erica Jong, Bret Easton Ellis, Jay McInerney, Gary Fisketjon - Bompiani and Complice music "- BUR. On the evening of August 18 2009 died in 92 years by one month, in the private clinic Don Leone Porta in Milan where he was hospitalized for some time and where was held the funeral. Two years before her husband was dead, the architect Ettore Sottsass.

Nessun commento:

Posta un commento